El mensaje que sigue es en español

The “I Have A Dream” Foundation has been standing by students and families in Boulder County for 30 years, and we will continue to remain steadfast in the midst of this current crisis facing our community. As we provide 10+ years of individualized support to each of the Dreamer Scholars, we develop a deep trust and partnership that endures through the successes and challenges of life.

Your ongoing commitment is more important than ever, as the 1,500+ students and family members we support across Boulder County are disproportionately impacted by the economic, health and learning disruptions from COVID-19.  If you are able, explore the ways you can help here.

What We Are Doing To Support Students and Families Now: 

  • As we practice Social Distancing, we continue to provide critical support throughout this challenging time. All Program Staff are connecting with each of the 600+ Dreamer Scholar families via phone, text and email to assess their needs, including access to food, housing stability, mental health resources, academic learning, technology and internet access.
    • To that end, we have started a micro-grant program for students who have technological needs related to home-learning
  • Through our deep partnerships in the community, “I Have A Dream” is providing:
    • Referrals to Boulder County resources for food and household supplies, rent assistance, mental health services, and more
    • Support for students’ virtual learning needs including help with securing reliable internet access and computers
    • Opportunities for virtual tutoring and academic advising to support students with testing skills, and college and scholarship applications, particularly for those students nearing high school graduation
    • Emotional support to parents, caregivers, and students, assuring them that we are here to support them no matter what lies ahead
    • Resources to partners including access to our bus fleet to help transport people in need of medical care and preparing food boxes for families in need

Click here to read our full statements:

La Fundación de “I Have a Dream” a estado a un lado de los estudiantes y familias en el condado de Boulder por los últimos 30 años, y continuará hacerlo durante la crisis enfrentando a nuestra comunidad. Ya que nosotros proveemos 10+ años de apoyo individualizado para cada uno de los Dreamer Scholars, desarrollamos una confianza profunda durante los éxitos y desafíos de la vida.

Su compromiso continuo es más importante ahora, los 1,500+ estudiantes y familias que apoyamos a través del Condado de Boulder son impactados de manera desproporcionada por las interrupciones económicas, de salud, y de aprendizaje causadas por el COVID-19. Si puede, explore las maneras en las que puede ayudar aquí.

Lo Que Estamos Haciendo Ahora Para Apoyar a los Estudiantes y Sus Familias: 

  • Mientras practicamos Distanciamiento Social, continuamos a proveer apoyo crítico durante este tiempo desafiante. Todo el Personal de Programas están conectándose con las 600+ familias de Dreamer Scholars por teléfono, mensajes de texto y por correo electrónico para evaluar sus necesidades, incluyendo acceso a comida, estabilidad de un hogar, recursos de salud mental, aprendizaje académico, tecnología y acceso al internet.
  • A través de nuestras asociaciones profundas en la comunidad, “I Have A Dream” está proporcionando:
    • Referencias a recursos del Condado de Boulder para comida y artículos para el hogar, asistencia de renta, recursos de salud mental y más.
    • Apoyo para las necesidades de los estudiantes durante el aprendizaje virtual que incluye ayuda con acceso al internet y a las computadoras.
    • Oportunidades para conectarse con tutores virtualmente y asesoramiento académico para apoyar a los estudiantes con sus pruebas, y aplicaciones de universidades y becas, en particular para los estudiantes que se aproximan a graduarse de la preparatoria.
    • Apoyo emocional para los padres, cuidadores, y estudiantes asegurándoles que estamos aquí para apoyarlos a pesar de lo que se avecina.
    • Recursos para nuestros socios que incluyen acceso a nuestros autobuses para transportar gente en necesidad de atención médica y preparación de cajas de alimentos para familias que las necesitan.

Haz click aquí para leer las declaraciónes completas:

Here are some resources for families. Additional resources are available here.

COVID-19 resources for families / COVID-19 recursos para familias

  • Community Food Share
    • Service area: Boulder and Broomfield counties
    • Área de servicio: condados de Boulder y Broomfield
    • Hours: 9 a.m. - 3 p.m. Wed, Thurs, Fri
    • Horario: 9 a.m. a 3 p.m. Mié, jueves, viernes
    • Phone/Teléfono: (303) 652-3663
    • Website/Sitio web: https://communityfoodshare.org/
    • Grab-and-go food packages are available during regular business hours. They are waiving all typical eligibility requirements for each food distribution program. It's a drive-through model.  Staff or volunteers will load boxes into trunks or back seats. The boxes have a two-week supply of non-perishable food.
    • Los paquetes de comida para llevar están disponibles durante el horario comercial habitual. Están obviando todos los requisitos de elegibilidad típicos para cada programa de distribución de alimentos. Es un modelo de servicio al carro (drive-through). El personal o los voluntarios cargarán cajas en las cajuelas o asientos traseros. Las cajas tienen un suministro de dos semanas de alimentos no perecederos.
    • Languages: English/Spanish  Idiomas: inglés / español
  • Conscious Alliance
    • Website/Sitio web: https://consciousalliance.org/
    • Email Lauren LG@consciousalliance.org to schedule an appointment for food pick up
    • Envíe un correo electrónico a Lauren LG@consciousalliance.org para hacer una cita para recoger alimentos
    • Conscious Alliance is a national nonprofit organization committed to support communities in crisis though hunger relief and youth empowerment.
    • Conscious Alliance es una organización nacional sin fines de lucro comprometida a apoyar a las comunidades en crisis a través del alivio del hambre y el empoderamiento de los jóvenes.
  • Sister Carmen Community Center - Food Bank/Banco de Alimentos
    • Service area: East Boulder County; Louisville, Lafayette, Erie, Superior and Broomfield county on a case-by-case basis
    • Área de servicio: Condado de East Boulder; Louisville, Lafayette, Erie, Superior y el condado de Broomfield, caso por caso
    • Hours: 9:30 a.m. - 11:30 a.m. and 1 p.m. - 4 p.m. Mon, Tues, Thurs, Fri; 1 p.m. - 6 p.m. Wed
    • Horario: 9:30 a.m. a 11:30 a.m. y 1 p.m. - 4 p.m. Lunes, martes, jueves y viernes; y los miércoles de 1 p.m. - 6 p.m. 
    • Phone/Teléfono: 303-665-4342
    • Website/Sitio web: https://sistercarmen.org/contact/sister-carmen-food-bank-contact/
    • Grab-and-go food packages are available during regular business hours to people in their service areas. People should call and set an appointment to pick up a food box. People should bring an ID and proof of residence when picking up a food box.
    • Los paquetes de comida para llevar están disponibles durante el horario comercial habitual para las personas en sus áreas de servicio. Las personas deben llamar y programar una cita para recoger una caja de comida. Las personas deben traer una identificación y prueba de residencia cuando recojan una caja de comida.
    • Languages: English/Spanish  Idiomas: inglés / español
  • OUR Center
    • Service area: City of Longmont
    • Área de servicio: ciudad de Longmont
    • Hours for groceries: 9 a.m. - 12 p.m. Mon, Wed, Thurs, Fri; 1 p.m. - 5:30 p.m. Tues
    • Horario de compras: 9 a.m. a 12 p.m. Lunes, miércoles, jueves y viernes; y los martes 1 p.m. - 5:30 pm. 
    • Hours for drive-up lunch: 12 p.m. - 1 p.m. daily
    • Horario de almuerzo: 12 p.m. - 1 p.m. diario
    • Website/Sitio web: https://www.ourcenter.org/
    • Phone/Teléfono: (303) 772-5529
    • Email/Correo electrónico: info@ourcenter.org
    • Participants will need to show photo ID and proof of address. Groceries are available once per week via a drive-through service. Lunch is served daily via a drive-up service.
    • Los participantes deberán mostrar una identificación con foto y un comprobante de domicilio. Los comestibles están disponibles una vez por semana a través de un servicio de tránsito. El almuerzo se sirve todos los días a través de servicio al carro (drive-through).
    • Languages: English/Spanish   Idiomas: inglés / español
  • EFAA - Food Bank/Banco de Alimentos
    • Service area: City of Boulder
    • Área de servicio: Ciudad de Boulder
    • Hours: 12:30 a.m. - 4 p.m. Mon, Tues, Fri; 12:30 p.m. - 4:30 p.m. Wed; 2 p.m. - 6 p.m. Thurs
    • Horario: 12:30 a.m. a 4 p.m. Lunes, martes y viernes; los miércoles de 12:30 pm. - 4:30 pm. Y los jueves de 2 p.m. - 6 p.m. 
    • Website/Sitio web: https://www.efaa.org/
    • Phone/Teléfono: (303) 442-3042
    • Address: 1575 Yarmouth Ave., food assistance is northwest side of the building
    • Dirección: 1575 Yarmouth Ave., la asistencia alimentaria está al lado noroeste del edificio
    • No need to call for an appointment for food assistance. Eligible households may visit the food bank once per week. Upon arrival, you will be asked to provide your name, date of birth, zip code and phone number.
    • No es necesario llamar para pedir una cita para asistencia alimentaria. Los hogares elegibles pueden visitar el banco de alimentos una vez por semana. A su llegada, se le pedirá que proporcione su nombre, fecha de nacimiento, código postal y número de teléfono.
    • Languages: English/Spanish  Idiomas: inglés / español
  • Coal Creek Meals on Wheels
    • Service area: East Boulder County; Louisville, Lafayette, Erie and Superior
    • Área de servicio: Condado de East Boulder; Louisville, Lafayette, Erie y Superior
    • Phone/Teléfono: (303) 665-0666
    • Website/Sitio web: https://www.coalcreekmow.org/meal-application
    • Call or fill out the application online to start receiving food via a drive-up service. Food cost is done on a sliding scale based on income, with meals costing $0 to $7.
    • Llame o complete la solicitud en línea para comenzar a recibir alimentos a través de un servicio de transporte. El costo de los alimentos se realiza en una escala variable basada en los ingresos, y las comidas cuestan entre $ 0 y $ 7.
  • Expensify SNAP Reimbursement 
    • Service area: for families receiving SNAP benefits
    • Área de servicio: para familias que reciben beneficios de SNAP
    • Website/Sitio web: https://www.expensify.org/hunger
    • This service offers $50 reimbursement for purchases made with SNAP (EBT Card) benefits. To be eligible, people must have a receipt and download the app.
    • Este servicio ofrece un reembolso de $ 50 por compras realizadas con beneficios de SNAP (Tarjeta EBT). Para ser elegible, las personas deben tener un recibo y descargar la aplicación.
  • YMCA - childcare for emergency workers only and for families with no other choice /cuidado de niños solo para trabajadores de emergencia y para familias sin otra opción
    • Service area: Boulder County
    • Área de servicio: Condado de Boulder
    • Hours: 7 a.m. - 6 p.m. Mon - Fri
    • Horario: 7 a.m. a 6 p.m. Lun - vie
    • Phone: Preschool (720) 652-4720; K-5th (720) 338-2643
    • Teléfono: Preescolar (720) 652-4720; K-5to (720) 338-2643
    • During this program, kids will enjoy arts, crafts, fun and games, movies and supervision from experienced, expert Y staff. This program is for critical use and extraordinary precautions are being taken to protect everyone's health. Lunch is provided at the Longmont Y; children should bring a nonperishable lunch to the Mapleton Y.
    • Durante este programa, los niños disfrutarán de artes, manualidades, diversión y juegos, películas y supervisión de personal experimentado y experto. Este programa es para uso crítico y se están tomando precauciones extraordinarias para proteger la salud de todos. El almuerzo se proporciona en el Y de Longmont; los niños deben traer un almuerzo no perecedero al Y de Mapleton.
  • Community and Facebook groups/Grupos comunitarios y de Facebook
    • Service area: Boulder County area
    • Área de servicio: área del condado de Boulder
    • Here is a list of community members who are solving childcare issues for each other. Please use this list at your own risk as they are not screened.
    • Aquí hay una lista de miembros de la comunidad que están resolviendo problemas de cuidado infantil entre ellos. Utilice esta lista bajo su propio riesgo, ya que no se analizan.
    • Click here for the link to the community list
    • Haga clic aquí para ver el enclace  a la lista de la comunidad.
  • Workforce Boulder County
    • Service area: Boulder County
    • Área de servicio: Condado de Boulder
    • Phone: (720) 776-0822 for general questions
    • Teléfono: (720) 776-0822 para preguntas generales
    • Email: workforce@bouldercounty.org; ceinfo@bouldercounty.org for resume help and interview prep
    • Correo electrónico: workforce@bouldercounty.org; ceinfo@bouldercounty.org para reanudar la ayuda y preparar la entrevista
    • Call Workforce Boulder County (WfBC) provides career services for job seekers and businesses, including veterans services and a young adult program. Due to COVID-19, their offices are closed until further notice and workshops scheduled for April have been canceled. WfBC staff are still available remotely. Job listings at connectingcolorado.com
    • Call Workforce Boulder County (WfBC) ofrece servicios de carrera para buscadores de empleo y negocios, incluidos servicios para veteranos y un programa para adultos jóvenes. Debido a COVID-19, sus oficinas están cerradas hasta nuevo aviso y los talleres programados para abril han sido cancelados. El personal de WfBC todavía está disponible de forma remota. Ofertas de trabajo en connectingcolorado.com
  • EFAA Boulder
    • Service area: City of Boulder
    • Área de servicio: Ciudad de Boulder
    • Hours: 9:30 a.m. - 4 p.m. Mon,Tues, Thurs, Fri; 12 p.m. - 4 p.m. Wed
    • Horario: 9:30 a.m. a 4 p.m. Lunes, martes, jueves y viernes; los miércoles de 12 p.m. - 4 p.m. 
    • Phone/Teléfono: (303) 442-3042
    • EFAA is still offering emergency appointments. All non-emergency appointments will be providing financial assistance in the form of: rent assistance, utility bills, medical expenses, emergency expenses.
    • EFAA todavía ofrece citas de emergencia. Todas las citas que no sean de emergencia proporcionarán asistencia financiera en forma de: asistencia de alquiler, facturas de servicios públicos, gastos médicos, gastos de emergencia.
    • Languages: English/Spanish   Idiomas: inglés / español
  • Sister Carmen Community Center
    • Service area:  East Boulder County: Louisville, Lafayette, Erie
    • Área de servicio: Condado de East Boulder: Louisville, Lafayette, Erie
    • Hours: 8 a.m. - 5 p.m.
    • Horario: 8 a.m. a 5 p.m.
    • Phone/Teléfono: (303) 665-4342
    • All appointments will be moved to phone. No in-person meetings.
    • Todas las citas se trasladarán al teléfono. No hay reuniones en persona.They will continue to provide financial assistance in the form of: rent assistance and utility bills.
    • Continuarán brindando asistencia financiera en forma de: asistencia de alquiler y facturas de servicios públicos.
    • Languages: English/Spanish  Idiomas: inglés / español
  • OUR Center
    • Service area: City of Longmont
    • Service rea de servicio: ciudad de Longmont
    • Phone/Teléfono: (303) 772-5529
    • Hours: 8 a.m. - 5 p.m. Mon, Wed, Thurs, Fri; 8 a.m. - 5:30 p.m. Tues; 11:30 a.m. - 1 p.m. Sat, Sun
    • Horario: 8 a.m. a 5 p.m. Lunes, miércoles, jueves y viernes; los martes de 8 a.m. a 5:30 p.m. y sábados y domingos de 11:30 a.m. a 1 p.m. 
    • All appointments, including emergency, will be conducted via phone call. Financial assistance in the form of: rent assistance, utility bills
    • Todas las citas, incluidas las de emergencia, se realizarán por llamada telefónica. Asistencia financiera en forma de: asistencia de alquiler, facturas de servicios públicos
    • Languages: English/Spanish   Idiomas: inglés / español
  • MTS Mobile Staffing
    • Service area: Boulder/Denver Metro Area, Fort Collins
    • Área de servicio: Boulder / Denver Metro Area, Fort Collins
    • Phone/Teléfono: (720) 526-6016
    • Websites/Sitios web: www.mountaintemp.com www.mountaintemp.com/es
    • Temporary and permanent jobs from Boulder/Denver Metro Area to Fort Collins.
    • Trabajos temporales y permanentes desde el área metropolitana de Boulder, Denver hasta Fort Collins.
    • Languages: English/Spanish   Idiomas: inglés / español
  • Colorado Restaurant Association Job Board for restaurant workers who are out of work due to COVID-19 response
  • Trabajo de la Asociación de Restaurantes de Colorado para trabajadores de restaurantes que no tienen trabajo debido a la respuesta COVID-19
Please note: Do not call 911 if you are seeking general medical advice or wish to be tested for COVID-19. If you have COVID-19 symptoms (fever, cough, shortness of breath), consider a telehealth visit or nurseline advice before seeking in-person care. Tenga en cuenta: no llame al 911 si está buscando asesoramiento médico general o desea hacerse la prueba de COVID-19. Si tiene síntomas de COVID-19 (fiebre, tos, dificultad para respirar), considere una visita de tele salud o un consejo de enfermería antes de buscar atención en persona.
  • People's Clinic Boulder
    • Service area: Boulder County
    • Área de servicio: Condado de Boulder
    • Phone/Teléfono: (303) 650-4460
    • Call and talk to a health care provider before you go.
    • Llame y hable con un proveedor de atención médica antes de ir.
    • Languages: English/Spanish   Idiomas: inglés / español
  • Clinica Lafayette
    • Service area: Boulder County
    • Área de servicio: Condado de Boulder
    • Phone/Teléfono: (303) 650-4461
    • Call and talk to a health care provider before you go.
    • Llame y hable con un proveedor de atención médica antes de ir.
    • Languages: English/Spanish   Idiomas: inglés / español
  • Salud Family Health Services
    • Service area: Boulder County; Weld County
    • Área de servicio: Condado de Boulder; Condado de Weld
    • Phone/Teléfono: (303) 697-2583
    • Call and talk to a health care provider before you go.
    • Llame y hable con un proveedor de atención médica antes de ir.
    • Languages: English/Spanish    Idiomas: inglés / español
  • Mental Health Partners/ Socios de salud mental
    • Website/Sitio web: https://www.mhpcolorado.org/
    • Mental health and addiction recovery services are available for Mental Health Partners (MHP) clients and community members. Clinicians are operating remotely at this time. Individual clinicians will contact patients for appointments and changes. See the MHP flyer in English and Spanish for details.
    • Los servicios de salud mental y recuperación de adicciones están disponibles para clientes de Mental Health Partners (MHP) y miembros de la comunidad. Los médicos operan de forma remota en este momento. Los médicos individuales contactarán a los pacientes para citas y cambios. Vea el folleto de MHP en  inglés y español para más detalles.
English English Español Español